Motto:
"Preşedintele Klaus Iohannis îi încurajează pe românii de pretutindeni, de Ziua Limbii Române, să-şi înveţe copiii limba română şi să-i îndemne nu doar să cunoască, ci şi să iubească limba maternă, în timp ce premierul Victor Ponta spune că ”limba română este piatra de temelie a identităţii noastre”."!
Sursa citatului:
http://www.mediafax.ro/politic/mesajele-politicienilor-de-ziua-limbii-romane-iohannis-romanii-de-pretutindeni-sa-si-invete-copiii-limba-materna-ponta-limba-romana-piatra-de-temelie-a-identitatii-noastre-14694354.
Bine, băi, moşilor! Si acum de la vorbe goale la fapte pline... de substanta. La indemnul celor mai iubiti fii ai poporului (presedintele si primul ministru), cum si eu ma consider un roman, nu doar de pretutindeni, ci chiar din tara mea (Romania, evident), mi-am zis sa fac un fel de curs intensiv de romana, care in acelasi timp sa-mi intareasca dragostea pentru limba materna. De unde sa invat mai bine limba romana? De exemplu, fiind vesnic in cautarea unui loc de munca, de pe site-ul cu locuri de munca
http://www.bestjobs.ro/.
Filtrez locurile de munca pentru Bucuresti si pentru inginerie. Iata ce obtin:
1. Sursa
http://www.bestjobs.ro/locuri-de-munca-web-php-asp-net-developers/716635/1:
2. Sursa
http://www.bestjobs.ro/locuri-de-munca-java-web-developer-team-leader/722470/1:
3. Sursa
http://www.bestjobs.ro/locuri-de-munca-java-j2ee-administrator/224458/2:
4. Sursa
http://www.bestjobs.ro/locuri-de-munca-applications-engineer-evb-process/224256/2:
5. Sursa
http://www.bestjobs.ro/locuri-de-munca-mechanical-design-engineer/718597/1:
Dupa cum se poate vedea din imagini, este vorba de locuri de munca pentru Bucuresti. Ce-i drept, limba "romana" din aceste oferte suna destul de straniu si nu prea seamana cu cea vorbita de parintii si bunicii mei.
Credeam ca pe teritoriul Romaniei limba oficiala vorbita este limba romana. Societatile comerciale de pe teritoriul Romaniei se supun dreptului muncii romanesc si ar trebui (dupa parerea mea) sa-si redacteze documentele in limba romana, inclusiv ofertele de munca. Oare si in Franta exista oferte de munca destinate teritoriului francez si cetatenilor francezi, redactate in limba engleza?
In fine, prea multe intrebari strica. Mai bine sa vin cu solutii constructive. Propun, de dragul limbii romane si al nationalitatilor conlocuitoare, dar in primul rand din mandria de nezdruncinat de a fi roman, ca pe viitor astfel de oferte de munca sa fie bilingve, adica redactate in limba engleza si in limba... maghiara!
Pana la implementarea acestei solutii, am remarcat numeroase greseli de tipar pe la televiziuni si in mediul on-line, unele mai marunte, altele de-a dreptul sinistre. In mod sigur si eu fac greseli. Dar eu sunt un simplu cetatean care nu-si permite un serviciu de corectura pe blogul personal.
Unele greseli sunt explicabile, din cauza vitezei si a tastaturii care uneori este incomoda. Dar greseala de mai jos mi se pare facuta de un mare iubitor al limbii romane (sursa:
http://www.bzi.ro/alesii-se-intreb-daca-sa-mai-organizeze-sau-nu-zilele-municipiului-pascani-510018):
Ca o confirmare, aceeasi greseala a fost preluata de site-ul ziare.com care a citat sursa initiala (sursa:
http://www.ziare.com/iasi/articole/zilele+municipiului+pascani):
Sunt sigur ca daca ofertele de munca ar fi bilingve (in engleza si maghiara), atunci astfel de erori regretabile nu ar mai avea loc.
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu